توجد كلمتان أساسيتان للنفي في الهولندية: geen وتعني «لا شيء/ليس هناك» وتسبق الأسماء غير المحددة، وniet وتعني «لا/ليس» وتُنفي بقية العناصر (الأفعال، الصفات، الظروف، حروف الجر… إلخ).
تحديد مستوي اللغة الهولندية —
من هنا
أ) geen — «لا شيء» للأسماء غير المحددة
تأتي geen قبل الاسم غير المحدد: مع een، أو جمع بلا أداة، أو اسم غير قابل للعدّ.
1) مع أداة النكرة een
| NL | AR |
| Heb jij een euro voor mij? |
هل عندك يورو واحد (تعطيني إياه)؟ |
| Nee, ik heb geen euro voor je. |
ليس عندي يورو لك (أي أعطيك إياه) |
2) جمع بلا أداة
| NL | AR |
| Hij geeft haar bloemen. |
أعطاها ورودا |
| Hij geeft haar geen bloemen. |
لم يعطِها أية ورود |
3) اسم غير قابل للعدّ
| NL | AR |
| Wil je suiker in je koffie? |
هل تريد سكرا في قهوتك؟ |
| Nee, ik wil geen suiker. |
لا، لا أريد سكرا |
صيغة hoeven + geen + اسم + te + مصدر (مع الاسم غير المحدد)
| NL | AR |
| Moet je huiswerk maken? |
هل يجب عليك أن تقوم بالواجب المنزلي؟ |
| Nee, ik hoef geen huiswerk te maken. |
ليس عليّ أي واجب منزلي أقوم به |
ب) niet — سبع قواعد شائعة
نضع niet في المواضع التالية: بعد الفعل المصرف، بعد er/hier/daar، بعد عبارة زمن، وقبل: شيء محدد، صفة، حرف جر، ظرف.
1) بعد الفعل المصرف
| NL | AR |
| Rook jij? | هل أنت تدخن؟ |
| Nee, ik rook niet. | لا، أنا لا أدخن |
| Studeren jullie? | هل أنتم تدرسون؟ |
| Nee, wij studeren niet. | لا، نحن لا ندرس |
2) بعد hier / er / daar
| NL | AR |
| 2. Woon jij hier? | هل أنت تسكن هنا؟ |
| Nee, ik woon hier niet. | لا، أنا لا أسكن هنا |
| Je woont in Leiden. | أنت تعيش في لايدن |
| Werk je er ook? | هل تعمل هناك كذلك؟ |
| Nee, ik werk er niet. | لا، أنا لا أعمل هناك |
3) بعد عبارة زمن
| NL | AR |
| Komen jullie morgen? | هل ستأتون غدا؟ |
| Nee, wij kommen morgen niet. | لا، نحن لن نأتي غدا |
| Ga je vanavond weg? | هل ستغادر هذا المساء؟ |
| Nee, ik ga vanavond niet weg. | لا، لن أغادر هذا المساء |
4) قبل شيء محدد (اسم مُعرّف/اسم علم/إشارة…)
| NL | AR |
| Ken jij Jan Janssen? | هل تعرف يان يانسن؟ |
| Nee, ik ken Jan Janssen niet. | لا، أنا لا أعرف يان يانسن |
| Geef je hem dat boek? | هل ستعطيه هذا الكتاب؟ |
| Nee, ik geef hem dat boek niet. | لا، لن أعطيه هذا الكتاب |
5) قبل الصفة
| NL | AR |
| Is jouw jas groen? | هل معطفك أخضر؟ |
| Nee، mijn jas is niet groen. | لا، معطفي ليس أخضر |
| Ben je moe? | هل أصابك التعب؟ |
| Nee, ik ben niet moe. | لا، لم يصبني التعب |
6) قبل مجموعة حرف جر
| NL | AR |
| Ga je naar Amsterdam? | هل أنت ذاهب إلى أمستردام؟ |
| Nee, ik ga niet naarAmsterdam. | لا، أنا لن أذهب إلى أمستردام |
| Gaan we bij Jan eten؟ | هل سنأكل وجبة العشاء عند يان؟ |
| Nee, we gaan niet bij Jan eten. | لا، لن نأكل وجبة العشاء عند يان |
7) قبل الظرف
| NL | AR |
| Werken jullie hard؟ | هل تعمل كثيرًا؟ |
| Nee, wij werken niet hard. | لا، لا نعمل كثيرًا |
| Kijk je graag naar de tv؟ |
هل تحب أن تشاهد التلفاز؟ |
| Nee، ik kijk niet graag naar de tv. |
لا، أنا لا أحب مشاهدة التلفاز. |
صيغة hoeven … niet مع الاسم المُعرّف
| NL | AR |
| Moet jij dit boek kopen؟ | هل يجب أن تشتري هذا الكتاب؟ |
| Nee, ik hoef dit boek niet te kopen. | لا، لست بحاجة لشراء هذا الكتاب. |