تحديد مستوي اللغة الهولندية —
من هنا
الفعل المضارع القياسي
تَنتهي معظم الأفعال الهولندية بـ en (مثل: werken, maken, reizen)، وتصريفها في المضارع يكون قياسيًا في الغالب.
خطوات استخراج أصل الفعل (stam)
- ابدأ بالفعل في صيغة المصدر.
- احذف النهاية en.
- اضبط الكتابة إن لزم:
- إذا كان الحرف المتحرك في آخر الأصل طويلًا وتبعه ساكن واحد، نُضاعِف المتحرك للحفاظ على النطق.
- إذا انتهى الأصل بحرفين ساكنين متشابهين، نحذف أحدهما.
- نحوِّل z → s و v → f في نهاية الأصل.
بذلك نحصل على أصل الفعل الذي تُبنى عليه صيغ المضارع.
أمثلة على تكوين الأصل
سنطبق الخطوات على الأفعال: bakken (خبز)، werken (اشتغل)، maken (فعل/صنع)، reizen (سافر)، verven (صبغ).
| 1. |
bakken |
werken |
maken |
reizen |
verven |
| 2. |
bakk- |
werk- |
mak- |
reiz- |
verv- |
| 3. |
bak |
werk |
maak |
reis |
verf |
تصريف المضارع (أفعال قياسية)
| ik |
bak |
werk |
maak |
reis |
verf |
| je/jij, u |
bakt |
werkt |
maakt |
reist |
verft |
| hij, ze/zij, het |
bakت |
werkt |
maakt |
reist |
verft |
| we/wij |
bakken |
werken |
maken |
reizen |
verven |
| jullie |
bakken |
werken |
maken |
reizen |
verven |
| ze/zij |
bakken |
werken |
maken |
reizen |
verven |
ملاحظة: قلب ترتيب الفاعل (jij/je)
إذا جاء الفاعل jij/je بعد الفعل (بسبب قلب ترتيب الكلمات)، تُحذف t من صيغة المفرد. هذه القاعدة لا تنطبق على u.
| bak je/jij |
werk je/jij |
maak je/jij |
reis je/jij |
verf je/jij |
| bakt u |
werkt u |
maakt u |
reist u |
verft u |
قاعدة النهايات t/d في المضارع
إذا انتهى الأصل بـ t فلا تُضاف t أخرى. وإذا انتهى بـ d (تُنطق كـ t في آخر الكلمة) نُضيف t كتابيًا، فيظهر الشكل dt ويُنطق t.
أمثلة: moeten (يجب)، praten (تكلّم)، zitten (جلس)، worden (أصبح)، bidden (صلّى).
| 1. |
moeten |
praten |
zitten |
worden |
bidden |
| 2. |
moet- |
prat- |
zitt- |
word- |
bidd- |
| 3. |
moet |
praat |
zit |
word |
bid |
| ik |
moet |
praat |
zit |
word |
bid |
| je/jij, u |
moet |
praat |
zit |
wordt |
bidt |
| hij, ze/zij, het |
moet |
praat |
zit |
wordt |
bidt |
| moet je/jij |
praat je/jij |
zit je/jij |
word je/jij |
bid je/jij |
الفعل المضارع غير القياسي (أفعال بـ n بدل en)
منها: gaan (ذهب)، slaan (ضرب)، staan (وقف)، doen (فعل)، zien (رأى). للحصول على الأصل تُحذف n فقط.
| 1. |
gaan |
slaan |
staan |
doen |
zien |
| 2. |
gaa- |
slaa- |
staa- |
doe- |
zie- |
| 3. |
ga |
sla |
sta |
doe |
zie |
| ik |
ga |
sla |
sta |
doe |
zie |
| je/jij, u |
gaat |
slaat |
staat |
doet |
ziet |
| hij, ze/zij, het |
gaat |
slaat |
staat |
doet |
ziet |
| we/wij |
gaan |
slaan |
staan |
doen |
zien |
| jullie |
gaan |
slaan |
staan |
doen |
zien |
| ze/zij |
gaan |
slaan |
staan |
doen |
zieن |
| ga je/jij |
sla je/jij |
sta je/jij |
doe je/jij |
zie je/jij |
خاص: الفعل komen (جاء/قدم)
للمفرد صوت متحرك قصير (kom)، وللجمع صوت طويل (komen).
| ik | kom |
| je/jij, u | komt |
| hij, ze/zij, het | komt |
| we/wij | komen |
| jullie | komen |
| ze/zij | komen |
الفعلان zijn (كان/يكون) و hebben (يملك)
كلاهما غير قياسي في المضارع:
| ik |
ben |
heb |
| je/jij, u |
bent |
hebt |
| hij, ze/zij, het |
is |
heeft |
| we/wij |
zijn |
hebben |
| jullie |
zijn |
hebben |
| ze/zij |
zijn |
hebben |
ملاحظة الاحترام: مع الضمير u تُستعمل الصيغ u bent وu hebt/u heeft.
الأفعال المساعدة (Modals)
تشمل: kunnen (يستطيع)، zullen (سـ/سوف)، mogen (يسمح/يجوز)، willen (يريد). لها صيغة للمفرد وأخرى للجمع.
| ik |
kan |
zal |
mag |
wil |
| je/jij, u |
kan |
zal |
mag |
wil |
| hij, ze/zij, het |
kan |
zal |
mag |
wil |
| we/wij |
kunnen |
zullen |
mogen |
willen |
| jullie |
kunnen |
zullen |
mogen |
willen |
| ze/zij |
kunnen |
zullen |
mogen |
willen |
تأخذ صيغة المخاطب jij/u لاحقة t في بعض المودالات:
| je/jij, u |
kunt |
zult |
— |
wilt |
تأتي المودالات دائمًا مع فعل آخر في صيغة المصدر بدون te ويأتي المصدر في نهاية الجملة.
أمثلة استعمال المودالات
| NL | العربية |
| Ik kan goed zwemmen. |
أستطيع أن أسبح جيدًا. |
| Ik zal je morgen bellen. |
سأتصل بك غدًا. |
| Ik wil dit boek lezen. |
أريد أن أقرأ هذا الكتاب. |
تفاصيل إضافية عن ترتيب الكلمات ستجدها في القسم 19، وعن صيغة المصدر بـ te وبدونها في القسم 20.
تحديد مستوي اللغة الهولندية —
من هنا