Master French vocabulary, grammar & everyday use
خصائص الحروف الفرنسية 2
==>
balance
==> ميزانٌ .
ci
==>
facile
==> سهلٌ .
cy
==>
cygne
==> بجعة
==>
cave
==> قبوٌ .
co
==>
colère
==> غضبٌ .
cu
==>
cube
==> مكعّبٌ .
وفي أغلب الأحيان إذا تلاه حرف صامت
لكن توجد حالات يُنطق فيها الـ c المرفوق بـ u أو o أو a مثل الـ s ، وذلك بتحوير صغير لهيئته ، وإضافة إشارة تحته تسمّى
( cédille )
، ويكتب بهذا الشكل : ç . مَن يتمعّن جيّدا سيلاحظ أنّ الـ cédille تشبه حرفَ s صغيرٍ معلّقٍ ببطن الـ c .
أمثلة للمقارنة :
ca ==> تُنطق مثل ka بينما ça ==> تُنطق مثل sa .وهناك حالات خاصّة أخرى سنتعرّض لها في حينها إن شاء الله تعالى .
==>
gaz
==> غازٌ .
go
==>
gosse
==> طفل .
gu
==>
figure
==> وجْـهٌ .
وفي أغلب الأحيان إذا تلاه حرف صامت
grand ==> كبير ، طويل . glace ==> جليد . chagrin ==> حزن ، حسرة .ويُنْطَق حرف الـ g بنفس نطق الـ j إذا تَلَتْهُ الحروف الصوتية y , i , e :
ge
==>
éponge
==> إسفنجة .
gi
==>
fragile
==> ضعيف ، سريع العطب .
gy
==>
gymnastique
==> جمباز
ويُنْطق الـ g في حالات كثيرة مثل الـ j بالرغم من اقترانه بـ a أو o أو u ، وذلك بإضافة الحرف e بينهما .
مثال : gea
==>
geai
==> ? .
geo
==>
pigeon
==> حمامة .
geu
==>
?
==> ? .
وقد نجد العكس ، وهو نطق الـ g مثل الجيم المصرية بالرغم من اقترانه بحروف الصوت الـ e أو i أو y ، وذلك بإضافة الحرف u بينهما .
مثال : gue
==>
figue
==> تينٌ .
gui
==>
guitare
==> قيثار .
guy
==>
guy
==> إسم علم لشخص مذكّر .
إذا سُبِقَ حرفُ الـ h بحرف الـ c فإنّ المقطع المركّب ينطق ـ على العموم ـ مثل " الشين " في العربية : ch
مثال :
famille
==> عائلة .
brouillard
==> ضباب . (تنبيه : حرف الـ d في آخر الكلمة لا يُنطق )
maille
==> ثقبٌ (في شبكة الصيد) .
ويشترك حرف الـ l مع المقطع الصوتي ai ليعطي الصوت التالي : ail
مثال :
portail
==> باب كبير .
travail
==> عملٌ .
éventail
==> مروحة يدوية .
ويشترك حرف الـ l مع المقطع الصوتي ei ليعطي الصوت التالي : eil
مثال :
soleil
==> شمسٌ .
conseil
==> نصيحة .
réveil
==> منبّه .
وإذا كُتِب حرف الـ n بعد حرف الـ g فإنّ المقطع المركّب يُنطق : gn
مثال :
peigne
==> مِـشْـطٌ .
agneau
==> خروف .
digne
==> جديرٌ .
لنطق الـ s بنطقها الأصلي عند ورودها بين حرفين صوتييْن فلا بدّ من كتابتها مكرّرة ss
مثال : casser ==> كَسَرَ . classe ==> قِسْـمٌ . poisson ==> سمكةويحدث نفس الشيء في حالات ليست دائمة عندما يُتبع حرف الـ t بحرف الـ i
مثال : prétentieux ==> مدّعي ، مُرائي . ( تنبيه : حرف الـ x في آخر الكلمة لا يُنطق ) initiative ==> مبادرة . ambitieux ==> طَموحٌ . ( تنبيه : حرف الـ x في آخر الكلمة لا يُنطق ) .في الأمثلة الثلاثة الأخيرة تقرأ الـ ti في الكلمة si .
الكلمات التي يستعمل فيها حرف w ليست كثيرة ، ومعرفة كيفية نطقه الصحيحة تعود للممارسة كما هو الشأن في كثير من الحروف الأخرى .
ملاحظة هامّة :
لقد أسقطْتُ عن عمد كثيرا من الإستثناءات والحالات الخاصة للحروف في هذا الفصل كي لا أرهق المتعلّم المبتدئ ، واكتفيت بما هو أساسي وضروري لبداية سليمة وسلسة ، وستكون لنا فرص أخرى بحول الله نتتبّع فيها تلك الحالات منفصلة وبالتفصيل وبعد أن يكون المتعلّم الكريم قد اكتسب خبرة واستعدادا للتعمّق أكثر .
تكوين المقاطع والكلمات >>