Taalvox
التعدّي بمفعولين
في اللغة الفرنسية يوجد المفعول به الثاني كما في اللغة العربية . أفعال المنح والعطاء والإهداء والتنازل والأقوال والسرد وغيرها كلّها تتعدّى إلى مفعولين Deux compléments يسمّى الـالمفعول به الثاني في الفرنسية Complément d'Objet Second أو اختصارا C.O.S أو c.o.s كلمة : second نعت يعني ثانٍ أو ثاني . وفي صيغة التأنيث يصبح : seconde ، أيّ بإضافة حرف الـe إلى آخره . تنبيه : حرف الـ c في كلمة second يُنطَق كحرف الـ g ( نفس صوت حرف الـ ق باللهجة العامية العربية أو حرف الـ ج بالعامية المصرية ) . ملاحظة : كلمة seconde هي اسمٌ --- nom كذلك ، وهي الثانية ( الزمنية ) . لكن ما يجب علمه هو أنّ المفعول الثاني C.O.S هو اسم مجرور C.O.I متعدٍّ بأداة جرّ يأتي بعد مفعول به C.O.D وليس تماما كما هو الشأن في اللغة العربية حيث كلا المفعوليْن مفعولٌ بهما . مثال يُعطي المعلّمُ التلميذَ كتابًا هنا : التلميذ ، و كتاب كلاهما مفعول به . أما في اللغة الفرنسية ، فإن شئنا التعبير عن نفس الحدث فإننا نقول :<< أدوات الجرّ والإسم المجرور الظروف >>